法语助手
  • 关闭

dépendre de

添加到生词本

vt. indir
取决于, 依存于, 依. . . 而定

Le succès dépend de plusieurs facteurs.

取决于很多因素。

3 ou 4 ans, ça dépend de mes études.

4年,根据我学习情况而定

Lille est une ville qui dépend de la France.

里尔是一个从属于法国城市。

L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.

战役胜负取决于这次行动。

La différence des prix dépendent de la différence des qualités.

价格差异取决于质量差异。

L'appareil photo est un outil seulment, des paysages dépendent de la découverte.

相机只是工具,基本能用就行。 风景在于发现。

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服于历史取决于努力。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.

工作组是否能够持续取得果将取决于其建议效力。

À peu près 35 à 40 % de l'économie palestinienne dépend de Jérusalem-Est.

巴勒斯坦约35%至40%经济依赖于东耶路撒冷。

Notre destinée dépend de nos pensées.

命运取决于思想!

Notre succès dépend de votre soutien!

功,有赖支持!

Mais tout cela dépend de la sécurité.

但所有这些问题都有赖于安全。

L'avenir de nos peuples dépend de nous.

各国人民未来取决于

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否。

Notre communauté internationale dépend de responsabilités et de droits.

国际社会既依靠权利,也依靠责任。

Le véritable impact dépendra de leur mise en œuvre.

真正作用将取决于如何实际执行这些计划。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于每一个有关国家承诺。

Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.

全球合作伙伴关系取决于必要政治意志。

Toutefois, beaucoup dépendra de leur application effective par les États parties.

不过,很大程度上将取决于缔约国有效实施。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 dépendre de 的法语例句

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier,
vt. indir
取决于, 依存于, 依. . . 而定

Le succès dépend de plusieurs facteurs.

取决于很多因素。

3 ou 4 ans, ça dépend de mes études.

4年,根据我学习情况而定

Lille est une ville qui dépend de la France.

里尔是一个从属于法国城市。

L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.

战役胜负取决于这次行动。

La différence des prix dépendent de la différence des qualités.

价格差异取决于质量差异。

L'appareil photo est un outil seulment, des paysages dépendent de la découverte.

相机只是工具,基本能用就行。 风景在于发现。

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服于历史取决于努力。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.

工作组是否能够持续取得果将取决于其建议效力。

À peu près 35 à 40 % de l'économie palestinienne dépend de Jérusalem-Est.

巴勒斯坦约35%至40%经济依赖于东耶路撒冷。

Notre destinée dépend de nos pensées.

命运取决于思想!

Notre succès dépend de votre soutien!

功,有赖支持!

Mais tout cela dépend de la sécurité.

但所有这些问题都有赖于安全。

L'avenir de nos peuples dépend de nous.

各国人民未来取决于

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否。

Notre communauté internationale dépend de responsabilités et de droits.

国际社会既依靠权利,也依靠责任。

Le véritable impact dépendra de leur mise en œuvre.

真正作用将取决于如何实际执行这些计划。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于每一个有关国家承诺。

Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.

全球合作伙伴关系取决于必要政治意志。

Toutefois, beaucoup dépendra de leur application effective par les États parties.

不过,很大程度上将取决于缔约国有效实施。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 dépendre de 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier,
vt. indir
取决于, 依存于, 依. . . 而定

Le succès dépend de plusieurs facteurs.

成功取决于很多因素。

3 ou 4 ans, ça dépend de mes études.

4年,根据我学习情况而定

Lille est une ville qui dépend de la France.

里尔是一个从属于法国的城市。

L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.

战役的胜负取决于这次行动。

La différence des prix dépendent de la différence des qualités.

价格的差异取决于质量的差异。

L'appareil photo est un outil seulment, des paysages dépendent de la découverte.

是工具,基本能用就行。 风景在于发现。

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服于历史取决于我们的努力。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖

La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.

工作组是否能够持续取得成果将取决于其建议的效力。

À peu près 35 à 40 % de l'économie palestinienne dépend de Jérusalem-Est.

巴勒斯坦约35%至40%的经济依赖于东耶路撒冷。

Notre destinée dépend de nos pensées.

我们的命运取决于我们的思想!

Notre succès dépend de votre soutien!

我们的成功,有赖您的支持!

Mais tout cela dépend de la sécurité.

但所有这些问题都有赖于安全。

L'avenir de nos peuples dépend de nous.

我们各国人民的未来取决于我们。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否。

Notre communauté internationale dépend de responsabilités et de droits.

我们国际社会既依靠权利,也依靠责任。

Le véritable impact dépendra de leur mise en œuvre.

真正的作用将取决于如何实际执行这些计划。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于每一个有关国家的承诺。

Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.

全球合作伙伴关系的成功取决于必要的政治意志。

Toutefois, beaucoup dépendra de leur application effective par les États parties.

不过,很大程度上将取决于缔约国的有效实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépendre de 的法语例句

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier,
vt. indir
取决于, 依存于, 依. . . 而定

Le succès dépend de plusieurs facteurs.

成功取决于很多因素。

3 ou 4 ans, ça dépend de mes études.

4年,根据我学习情况而定

Lille est une ville qui dépend de la France.

里尔是一个从属于城市。

L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.

战役胜负取决于这次行动。

La différence des prix dépendent de la différence des qualités.

价格差异取决于质量差异。

L'appareil photo est un outil seulment, des paysages dépendent de la découverte.

相机只是工具,基本能用就行。 风景在于发现。

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服于历史取决于我们努力。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.

工作组是否能够持续取得成果将取决于其建议效力。

À peu près 35 à 40 % de l'économie palestinienne dépend de Jérusalem-Est.

巴勒35%至40%经济依赖于东耶路撒冷。

Notre destinée dépend de nos pensées.

我们命运取决于我们思想!

Notre succès dépend de votre soutien!

我们成功,有赖支持!

Mais tout cela dépend de la sécurité.

但所有这些问题都有赖于安全。

L'avenir de nos peuples dépend de nous.

我们各人民未来取决于我们。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否。

Notre communauté internationale dépend de responsabilités et de droits.

我们际社会既依靠权利,也依靠责任。

Le véritable impact dépendra de leur mise en œuvre.

真正作用将取决于如何实际执行这些计划。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于每一个有关承诺。

Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.

全球合作伙伴关系成功取决于必要政治意志。

Toutefois, beaucoup dépendra de leur application effective par les États parties.

不过,很大程度上将取决于有效实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépendre de 的法语例句

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier,
vt. indir
取决, 依存, 依. . . 而定

Le succès dépend de plusieurs facteurs.

成功取决很多因素。

3 ou 4 ans, ça dépend de mes études.

4年,根据我学习情况而定

Lille est une ville qui dépend de la France.

里尔是一个从法国的城市。

L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.

战役的胜负取决这次行动。

La différence des prix dépendent de la différence des qualités.

价格的差异取决质量的差异。

L'appareil photo est un outil seulment, des paysages dépendent de la découverte.

相机只是工具,用就行。 风景在发现。

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服历史取决我们的努力。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应依赖上游或者下游。

La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.

工作组是否够持续取得成果将取决其建议的效力。

À peu près 35 à 40 % de l'économie palestinienne dépend de Jérusalem-Est.

巴勒斯坦约35%至40%的经济依赖东耶路撒冷。

Notre destinée dépend de nos pensées.

我们的命运取决我们的思想!

Notre succès dépend de votre soutien!

我们的成功,有赖您的支持!

Mais tout cela dépend de la sécurité.

但所有这些问题都有赖安全。

L'avenir de nos peuples dépend de nous.

我们各国人民的未来取决我们。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决具体犯罪情节严重与否。

Notre communauté internationale dépend de responsabilités et de droits.

我们国际社会既依靠权利,也依靠责任。

Le véritable impact dépendra de leur mise en œuvre.

真正的作用将取决如何实际执行这些计划。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决每一个有关国家的承诺。

Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.

全球合作伙伴关系的成功取决必要的政治意志。

Toutefois, beaucoup dépendra de leur application effective par les États parties.

,很大程度上将取决缔约国的有效实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépendre de 的法语例句

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier,
vt. indir
取决于, 依存于, 依. . . 而定

Le succès dépend de plusieurs facteurs.

成功取决于很多因素。

3 ou 4 ans, ça dépend de mes études.

4年,根据我学习情况而定

Lille est une ville qui dépend de la France.

里尔是一个从属于法国的城

L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.

的胜负取决于这次行动。

La différence des prix dépendent de la différence des qualités.

价格的差异取决于质量的差异。

L'appareil photo est un outil seulment, des paysages dépendent de la découverte.

相机只是工具,基本能用就行。 风景在于发现。

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服于历史取决于我们的努

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.

工作组是否能够持续取得成果将取决于其建议的

À peu près 35 à 40 % de l'économie palestinienne dépend de Jérusalem-Est.

勒斯坦约35%至40%的经济依赖于东耶路撒冷。

Notre destinée dépend de nos pensées.

我们的命运取决于我们的思想!

Notre succès dépend de votre soutien!

我们的成功,有赖您的支持!

Mais tout cela dépend de la sécurité.

但所有这些问题都有赖于安全。

L'avenir de nos peuples dépend de nous.

我们各国人民的未来取决于我们。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否。

Notre communauté internationale dépend de responsabilités et de droits.

我们国际社会既依靠权利,也依靠责任。

Le véritable impact dépendra de leur mise en œuvre.

真正的作用将取决于如何实际执行这些计划。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于每一个有关国家的承诺。

Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.

全球合作伙伴关系的成功取决于必要的政治意志。

Toutefois, beaucoup dépendra de leur application effective par les États parties.

不过,很大程度上将取决于缔约国的有实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépendre de 的法语例句

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier,
vt. indir
取决于, 依存于, 依. . . 而定

Le succès dépend de plusieurs facteurs.

成功取决于很多因素。

3 ou 4 ans, ça dépend de mes études.

4年,根据而定

Lille est une ville qui dépend de la France.

里尔是一个从属于法国的城市。

L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.

战役的胜负取决于这次行动。

La différence des prix dépendent de la différence des qualités.

价格的差异取决于质量的差异。

L'appareil photo est un outil seulment, des paysages dépendent de la découverte.

相机只是工具,基本能用就行。 风景在于发现。

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服于历史取决于的努力。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.

工作组是否能够持续取得成果将取决于其建议的效力。

À peu près 35 à 40 % de l'économie palestinienne dépend de Jérusalem-Est.

巴勒斯坦约35%至40%的经济依赖于东耶路撒

Notre destinée dépend de nos pensées.

的命运取决于的思想!

Notre succès dépend de votre soutien!

的成功,有赖您的支持!

Mais tout cela dépend de la sécurité.

但所有这些问题都有赖于安全。

L'avenir de nos peuples dépend de nous.

各国人民的未来取决于

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪节严重与否。

Notre communauté internationale dépend de responsabilités et de droits.

国际社会既依靠权利,也依靠责任。

Le véritable impact dépendra de leur mise en œuvre.

真正的作用将取决于如何实际执行这些计划。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于每一个有关国家的承诺。

Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.

全球合作伙伴关系的成功取决于必要的政治意志。

Toutefois, beaucoup dépendra de leur application effective par les États parties.

不过,很大程度上将取决于缔约国的有效实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 dépendre de 的法语例句

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier,
vt. indir
, 依存, 依. . . 而定

Le succès dépend de plusieurs facteurs.

成功很多因素。

3 ou 4 ans, ça dépend de mes études.

4年,根据学习情况而定

Lille est une ville qui dépend de la France.

里尔是一个从法国的城市。

L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.

战役的胜负这次行动。

La différence des prix dépendent de la différence des qualités.

价格的差异取质量的差异。

L'appareil photo est un outil seulment, des paysages dépendent de la découverte.

相机只是工具,基本能用就行。 风景在发现。

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

历史们的努力。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过依赖上游或者下游。

La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.

工作组是否能够持续取得成果将取其建议的效力。

À peu près 35 à 40 % de l'économie palestinienne dépend de Jérusalem-Est.

巴勒斯坦约35%至40%的经济依赖东耶路撒冷。

Notre destinée dépend de nos pensées.

们的命运们的思想!

Notre succès dépend de votre soutien!

们的成功,有赖您的支持!

Mais tout cela dépend de la sécurité.

但所有这些问题都有赖安全。

L'avenir de nos peuples dépend de nous.

们各国人民的未来们。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围具体犯罪情节严重与否。

Notre communauté internationale dépend de responsabilités et de droits.

们国际社会既依靠权利,也依靠责任。

Le véritable impact dépendra de leur mise en œuvre.

真正的作用将如何实际执行这些计划。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将每一个有关国家的承诺。

Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.

全球合作伙伴关系的成功必要的政治意志。

Toutefois, beaucoup dépendra de leur application effective par les États parties.

不过,很大程度上将缔约国的有效实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dépendre de 的法语例句

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier,
vt. indir
取决于, 依存于, 依. . . 而定

Le succès dépend de plusieurs facteurs.

成功取决于很多因素。

3 ou 4 ans, ça dépend de mes études.

4年,根据我学习情况而定

Lille est une ville qui dépend de la France.

里尔是一法国城市。

L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.

战役胜负取决于这次行动。

La différence des prix dépendent de la différence des qualités.

价格差异取决于质量差异。

L'appareil photo est un outil seulment, des paysages dépendent de la découverte.

相机只是工具,基本能用就行。 风景在于发现。

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服于历史取决于我们努力。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

上,不应该过于依赖上游或者下游。

La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.

工作组是否能够持续取得成果将取决于其建议效力。

À peu près 35 à 40 % de l'économie palestinienne dépend de Jérusalem-Est.

巴勒斯坦约35%至40%依赖于东耶路撒冷。

Notre destinée dépend de nos pensées.

我们命运取决于我们思想!

Notre succès dépend de votre soutien!

我们成功,有赖支持!

Mais tout cela dépend de la sécurité.

但所有这些问题都有赖于安全。

L'avenir de nos peuples dépend de nous.

我们各国人民未来取决于我们。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否。

Notre communauté internationale dépend de responsabilités et de droits.

我们国际社会既依靠权利,也依靠责任。

Le véritable impact dépendra de leur mise en œuvre.

真正作用将取决于如何实际执行这些计划。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于每一有关国家承诺。

Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.

全球合作伙伴关系成功取决于必要政治意志。

Toutefois, beaucoup dépendra de leur application effective par les États parties.

不过,很大程度上将取决于缔约国有效实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépendre de 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier,